Türkçe | İngilizce | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
Genel | mahkeme kararları | court decisions i. | ||
Where these are concerned, we are now awaiting a court decision. Bunlar söz konusu olduğunda, şimdi bir mahkeme kararı bekliyoruz. More Sentences |
||||
Genel | mahkeme kararları | judgments i. | ||
It complied with the Court's judgment by forwarding Presidential Decree No 165 of 23 June 2000 to the Commission. 23 Haziran 2000 tarihli ve 165 sayılı Cumhurbaşkanlığı Kararnamesini Komisyona ileterek Mahkeme kararına uymuştur. More Sentences |
||||
Law | ||||
Hukuk | mahkeme kararları | court decisions i. | ||
In terms of primary law, the draft presented does not fully respond to the issues arising from the Court decision. Birincil hukuk açısından sunulan taslak Mahkeme kararından kaynaklanan sorunlara tam olarak yanıt vermemektedir. More Sentences |
Türkçe | İngilizce | |
---|---|---|
General | ||
Genel | önceki mahkeme kararları | retroactive judicial decisions i. |
Law | ||
Hukuk | mahkeme kararları ile gelişen hukuk | judge made law i. |
Hukuk | (iskoçya) görevi mahkemece alınan kararları uygulamak olan mahkeme görevlisi | macer i. |
Military | ||
Askeri | genel askeri mahkeme kararları | general court-martial orders i. |